НОВОСТИ 
 
Захватывающее приключение Кролика Питера Эмма Томпсон The Spectacular Tale of Peter RabbitЕжевичная поляна на русском языке Джилл Барклем
 
Глава 17. Волшебные подковы
 
 Назад   Глава 16. Последствия от тарталеток с поганками   В Содержание   Далее Глава 18. Лес при свете луны 

Глава 17. Волшебные подковы

Беатрикс Поттер иллюстрация Волшебный караван

 Кузница святилась от неистового огня в очаге, летели искры. Потолочные стропила мерцали отблесками горячего пламени. Огонь озарял толпу собак, лошадей и цыганского осла Кадди Симпсона, дремавшего в углу. Собаки лаяли, лошади били копытами, были даже веселые мелодии на скрипке, под которые пели хором колли Мэг, Флай и Глен. И сквозь этот шум раздавался стук маленького молота Метти по наковальне, тук-тук! И скрип мехов, которые раздувала другая собака. Собака эта была Эдди Тинкер, цыганский воришка. Ручки мехов были сделаны из отполированного рога.

- Добро пожаловать, пони Билли! Придется подождать Кадди Симпсона. Он сбросил подковы и хромает. Подождите пока я подгоню ему волшебные подковы, которые будут как новые копыта. Вот почему ослы никогда не умирают! Они знают дорогу к волшебной кузнице!
- Я могу подождать. - сказал пони Билли, который уважал Кадди Симпсона.
Кряк! Кряк! Скрипели мехи в такт мелодии черной клячи. Еще громче залаяли собаки и застучали копытами о пол лошади. Они говорили о старых добрых временах, когда дороги были сделаны для лошадей.
- Ни один смолистый асфальт не заменит гладкую прозрачную реку. А этот ненадежный гранит, где мы маемся, скользим и спотыкаемся и наш груз тянет нас назад. Или сигналящие грузовики, которые заставляют нас прижиматься к обочинам. Визжащие, жирные, вонючие монстры! У каждого есть такой, будь то мясник, пекарь, свечник или даже фермер или рыбак. Куда деваются больные лошади? Где Джинджер мясника? А Фани, которая раньше тянула телегу с рыбой? И Томми пекаря? Где кобыла со шрамами от шрапнеля? Пропали, все пропали.
- Куини Кросс, я бедная старая кобыла, последняя кляча оставленная с повозкой мелкого торгаша. Но быть может вы их любите, Матти? Вы работаете среди железа, гвоздей и болтов.
- Люблю их? - прорычал Метти, ударяя молотом по наковальне.- люблю эти фыркающие грузовики? Я ненавижу их также, как и ты, старая Куини. За ними бегают наши собаки, они калечат наш скот и сбивают насмерть наших овец. (Рагман и Рой зарычали) Подумайте о благородных лошадях в былые добрые времена дорог! Кто нуждался тогда в пусковой рукоятке? Кому сейчас нужно заводить породистую лошадь? Породу — дайте мне породу! - лаял Метти, - запрягите для меня Уилтома в карету Конистон! Теперь этот грохот, скрежет, стук, визг! Прошли те приятные дни спокойствия. Они разрушили кузницы и украли дороги. Позор людям! - сказал Метти стуча по наковальне. - даже хозяйка Хиллис, которая так любила пони, поделом ей, что она потеряла свои башмаки!
- Как это произошло, Метти?
- Это загадка! Кажется она одевала клоги на танцы. Она приехала с фермы Грэйтуэйт, что в Хоксхеде. Так получилось (Здесь Метти прервал рассказ, чтобы бросить в очаг лопату угля) — так получилось, что потеряла она их где-то далеко отсюда. Она проделала длинный путь на одном из этих драндулетов. Когда она вернулась домой и распаковала багаж, то поняла, что оставила башмаки на ступеньке.
- На какой ступеньке, Метти?
- Люди, которые ездят на машинах, называет так «подножки», довольно подходящие для башмаков. Следующим утром, когда выехал автомобиль, на подножке стояла пара башмаков.
- Одна вещь удивляет меня, - прервал его белый колли Фэн, - хозяйка Хиллис разве когда-нибудь снимает свои клоги? Я думал она ложится спать в них?
 
Беатрикс Поттер иллюстрация Волшебный караван
 
- В тот день их на ней не было точно, - сказал Мэтти облокачиваясь на ручку мехов — Я видел ее, когда она проходила мимо кузницы. Она улыбнулась мне и я заметил, что заблестели пряжки ее обуви. Когда автомобиль вернулся днем домой на подножке стоял только один башмак. Второй упал. Это были ее лучшие клоги. Она была очень опечалена этим. Она спрашивала у всех про свой правый башмак и приклеила объявление в окне деревенского магазина: «ПОТЕРЯН ДЕРЕВЯННЫЙ БАШМАК».
Через некоторое время башмак вернулся домой. Честное слово! Это было забавно. Это случилось далеко отсюда, - продолжал Мэтти, переворачивая подковы осла щипцами и раздувая до белого пламени угольки, - это произошло на дороге. Автомобиль ехал по ухабистой дороге через мост Инбридж. Клоги тряслись на подножке, они хихикали и толкались локтями до тех пор, пока — бам! Бам! Бам! На возвышении дороги они увидели кастрюльку Джоши Кэмпбелла с большим зеленым клетчатым зонтом. Джоши Кэмпбелл был стариком с рыжевато-седой бородой, он приводил в порядок дороги. Он всегда брал с собой оловянную кастрюльку с обедом и большой выпуклый зонтик. Я никогда не видел, чтобы он использовал свой зонтик, он носил его всегда закрытым, чтобы защитить его от дождя.
Весь день, пока Джоши работал, зонтик сидел у дамбы, вытянувшись по струнке, серьезный, с длинным крючковатым носом. Прижавшись к нему сидела унылая оловянная кастрюлька. Правый башмак увидел зонтик и подпрыгнул с криком — Ух ты! Левый башмак уселся назад на подножку продолжая веселую поездку, а правый башмак сразу же подпрыгнул. Он спрыгнул на дорогу и побежал назад. Назад к зонтику старого Джоши Кэмпбелла. Зонтик сделал поклон и вышел из канавы, кастрюлька неловко подскочила, башмак подпрыгнул и вместе подпрыгивая и скача они побежали. Они бежали без остановки. Ни малейшего уважения к старому Джоши Кэмпбелу. Так они убежали на две мили и была уже ночь, когда они остановились. (Метти подтащил совком немного угля на подковы осла и согнул мехи)
 

- Докуда они допрыгали и где они остановились, Метти?

- Они доскакали до середины большого леса. Было темно, но они разглядели лесную тропу и шли по ней. Тропинка была длинная-длинная, она все время вилась и извивалась среди кустарников. Они шли по тропинке пока не увидели впереди светящийся пруд. Он был серебристым, как лунный свет, только он светил вверх, а не вниз с неба, как луна. Светящееся место было словно пол в глубокой яме. И на этой площадке были блестящие танцоры — странные танцоры! Сотни туманных блестящих танцоров кружили в серебряной музыке. Тысячи звенящих колокольчиков, ропот серебряных веток и сухих листьев. От танцпола струился белый свет и он осветил туфли, которые танцевали совершенно одни. Говорят во Франции есть дворец с длинным печальным и пустынным залом. Его называют «Зал потерянных шагов» - ночью в нем танцуют призраки. Но этот танец среди дубовой рощи был танцем радостных воспоминаний. Так как в туфлях не было ног, они танцевали очень легко и красиво. Какой только обуви там не было! Королевой среди танцоров была крошечная хрустальная туфелька. Полная величественного достоинства она превосходно исполняла менуэт и гавот. Она танцевала с высоким учтивым ботинком с кожаным голенищем. В полночь куранты зазвонили: «Подайте карету Золушки! Освободите площадку для Великого Маркиза Карабаса! Дорогу коту в сапогах!» Эти сапоги танцевали друг с другом, около них танцевали пара красных тапочек Гуди. Вокруг танцевала сотня разнообразной обуви. Широкие тряпичные туфли с прорезями, длинноносые туфли с колокольчиками, которые танцевали «доярки Морриса», туфли с пряжками и туфли на высоких каблуках, сапоги выше колена, котурны, обувь из испанской кожи и атласные сандалии танцевали вместе. Вдруг послышалось -бам! Бам! Бам! - это танцевал башмак хозяйки Хиллис. Он отплясывал вместе с кастрюлькой Джоши Кэмпбелла и высоким зеленым зонтиком.
Только эти двое отличались. Все другие танцоры были обувью, а главные из них были подковы — обувь храбрых лошадей в старые добрые времена дорог. Там были маленькие подковы галловейских лошадей и легкие подковы чистокровок, большие подковы Клейдесдальской породы, лошадей-тяжеловозов. Они прискакали, громко крича «Яху-ху! Яху-ху!» (гончая Брилл завыла «Яху-ху-у!Яху-ху-у!») Галопом прискакала Черная Кляча!
 

 Тук, тук, тук! Топ, топ, топ!
Танцевали подковы Долли,
По темной лесной дороге
Пели песни подковы Дейзи
Танцевали подковы в полях
Напевая старые песни
 О забытых давно лошадях
О Томе с Кассандрой
О Боби и Билли
О Нелле — серой цыганской кобыле
Про Принца и Мэйбл — сельских коней
Про множество старых и верных друзей.

 
- А сейчас для автомобилей! Чу, растопчем эти автомобили! - громко пел Метти, стуча по наковальне.
 
- Ах, старые добрые времена! Эти храбрые, благородные лошади! Пойте громче, псы и собаки, - лаял Мэтти, - пойте пони Билли! Пойте старая Куини — последняя кляча! Пойте эту истину, это не пустой треп! Сейчас поем вместе. Пришло время зарычать!

Громче и веселее запел хор охотничьих собак, а дым все больше обволакивал стропила кузницы. Люди, которые спали наверху в коттедже, примыкающего к кузнице, перевернулись на своих кроватях и им снилась охота на лису.
 
Беатрикс Поттер иллюстрация Волшебный караван
Назад Глава 16. Последствия от тарталеток с поганками    В Содержание     Далее Глава 18. Лес при свете луны
 
Перевод: beatrixpotter.ru  
 

Беатрикс Поттер "Волшебный караван" читать онлайн; иллюстрации Беатрикс Поттер 

Использование материалов сайта "Волшебный мир Беатрикс Поттер" возможно только с указанием прямой (активной) ссылки на сайт beatrixpotter.ru
 
Группа вконтактеМуми-троллиНовости МультипликацииДетские каналы онлайн